Politiche e diritti linguistichi
Communiqué de l'OEP suite à son entretien avec Leonard Orban
COMMUNIQUE
Dans le cadre des
consultations menées en vue de la Communication qu'il doit
faire sur la stratégie de la Commission européenne pour
le multilinguisme sur la période 2009-2013, l'OEP a été
reçu le 17 juillet 2008 à Bruxelles par M. Léonard
Orban, Commissaire chargé du multilinguisme.
Testi di riferimento
Multilinguisme: un atout pour l'Europe et un engagement commun (L. Orban)
Multilinguisme: un atout pour l'Europe et un engagement commun, communication adopté par la Commission européenne le 18 septembre 2008.
Télécharger le communiqué
Télécharger le texte intégral
Politiche e diritti linguistichi
Multilinguisme: un atout pour l'Europe et un engagement commun (L. Orban)
Multilinguisme: un atout pour l'Europe et un engagement commun, communication adopté par la Commission européenne le 18 septembre 2008.
Télécharger le communiqué
Télécharger le texte intégral
Testi di riferimento
Tous les textes européens relatifs au régime des langues
Le multilinguisme dans l’Union européenne
EUROPA > EUR-Lex > Dossiers thématiques
Politiche e diritti linguistichi
Avant-projet d'avis du CESE sur le multilinguisme
En vue de la communication qu'il doit faire dans les prochain jour sur une nouvelle stratégie pour de multilinguisme en Europe, Léonard Orban a saisi le Comité économique et social d'une demande d'avis exploratoire. Nous présentons ici l'avant-projet d'avis qui doit être soumis en plénière mercredi 17 septembre. Si le tout-anglais reste une...
Leggi tutto …
Politiche e diritti linguistichi
Une alternative au tout anglais... (Pierre Frath)
Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain,
CILL 32.1-4 (2006), 237-250
Une alternative au tout anglais
en Europe : pourquoi et comment
ou
Comment développer le multilinguisme
Pierre Frath, Université de Reims Champagne-Ardenne, 2008