-
Multiculturalité et plurilinguisme : défis pour la formation des professeurs des écoles (Andréa Marques de Almeida Bouix, academia.edu)
-
Multilinguisme, plurilinguisme dans les Outre-mer (Isabelle LEGLISE, academia.edu)
-
Musei della traduzione. Tradurre la Commedia di Dante, 7/2/2024 (Tania Collani)
-
On plurilingual practices: A French perspective (Georges Daniel Véronique)
-
PenséeLivre. Écriture, création, édition, 6-7 juillet 2023, journée d’études sur la littérature au travail (Tania Collani)
-
Pluralisme juridique et cultures juridiques dans les sociétés contemporaines (Yan Senechal, academia.edu)
-
Plurilinguisme au musée : Les langues au coeur du développement plurilittératié et des apprentissages en sciences (Danielle Moore, Academia.edu)
-
Plurilinguisme et discours épilinguistique au Maroc (Said Bennis, academia.edu)
-
Plurilinguisme et promotion d'une langue minoritaire: tensions et contradictions (2007) (Eva CODO et Luci NUSSBAUM, academia.edu)
-
Plurilinguisme littéraire : de la théorie à la genèse (Olga ANOKHINAet et Emilio Sciarrino)
-
Plurilinguisme textuel, mondialité, minorité (preprint) (Didier Coste, academia.edu)
-
Plurilinguismes et école (Postface de Daniel Coste). Danièle Moore (Academia.edu)
-
Pratiques langagières et plurilinguisme dans la recherche interdisciplinaire : d’une perspective mono à une perspective pluri (Gabriela Steffen, Ayuko Sedooka, Theres Paulsen et Frédéric Darbellay, academia)
-
Pratiques langagières plurilingues et frontières de langues (Isabelle Léglise)
-
Pratiques translangagières dans l'enseignement-apprentissage des disciplines en contexte bi-ou plurilingue (Sophie Babault & Margaret Bento, 2023)
-
Réflexions sur des difficultés de la traduction littéraire africaine (Okoro Chinedu Romanus, Nwanjoku Anthony Chukwunonye, Eze Kenneth Oma)
-
Traduction et plurilinguisme, de la pratique à la redécouverte théorique (Estelle Variot, academia.edu)
-
Translanguaging – effet de mondialisation ou de domination ? (Marisa Cavalli et Mirjam Egli Cuenat)
-
Variété de modes plurilingues dans des cours universitaires en L2 (Emilee Moore, Eulàlia Borràs, Luci Nussbaum, and Adriana Patiño Santos)
-
Vers une dynamique des pratiques lexicographiques bilingues des langues africaines (Fulbert Taïwe)
-
Vers une formation au plurilinguisme à l'école française. Etat des lieux et réinterprétation des approches didactiques "mono" des Instructions Officielles (Gilles Forlot)
Page 2 sur 2