Un nouveau rapport de l’UNESCO plaide en faveur de l’enseignement plurilingue pour faciliter l’apprentissage et l’inclusion.
Un nouveau rapport de l’UNESCO plaide en faveur de l’enseignement plurilingue pour faciliter l’apprentissage et l’inclusion.
Cette année, nous célébrons le 25ᵉ anniversaire de la Journée internationale de la langue maternelle, qui marque un quart de siècle d'efforts consacrés à la conservation et à la promotion de l’usage des langues maternelles.

Lucy Brown/Shutterstock.com
19 février 2025 - Dernière actualisation 11 mars 2025
Le nouveau rapport rédigé par l’UNESCO intitulé « Les langues comptent: orientations mondiales pour l’éducation plurilingue » (publié initialement en anglais), paru le 25 février 2025 pour la Journée internationale de la langue maternelle, souligne l’urgence d’intégrer le plurilinguisme dans les systèmes éducatifs pour que les élèves puissent apprendre dans une langue qu’ils maîtrisent.
Aujourd’hui, 40 % de la population mondiale est privée d’une éducation dans une langue qu’elle parle et comprend couramment. Dans certains pays à moyens et faibles revenus, ce chiffre s’élève à 90 %. Plus de 250 millions d’élèves sont affectés par cette situation.
À mesure que les flux migratoires augmentent, la diversité linguistique devient une réalité mondiale. Il n’est pas rare de compter dans une même classe des élèves avec différentes origines linguistiques. Plus de 31 millions de jeunes déplacés doivent faire face à des barrières linguistiques au cours de leurs études.
Le rapport, qui propose des orientations pour les ministères de l’Éducation et les principaux acteurs du secteur éducatif sur la manière de mettre en œuvre des politiques et des pratiques multilingues dans l’objectif de créer des systèmes éducatifs qui correspondent à tous les élèves, sera présenté durant l’évènement mondial « Las lenguas importan: Celebración del aniversario de plata del Día Internacional de la Lengua Materna », organisé à Paris, au siège mondial de l’UNESCO, les 20 et 21 février 2025.
Avantages incontestables de l’éducation plurilingue.
Selon l’Atlas mondial des langues de l’UNESCO : document de synthèse, on compte aujourd’hui plus de 7 000 langues, parlées ou signées, utilisées dans le monde, et pourtant seulement 351 d’entre elles sont utilisées dans l’enseignement. Toutes les deux semaines, une langue disparaît de l’usage.
L’UNESCO défend depuis longtemps l’enseignement plurilingue basé sur la langue maternelle, et met l’accent sur le fait qu’un apprentissage dans la langue maternelle améliore les résultats éducatifs et aide à préserver le patrimoine culturel.
Un nouveau rapport de promotion du Rapport de suivi de l’éducation dans le monde de l’UNESCO montre qu’un enseignement plurilingue basé sur la langue maternelle est essentiel pour l’apprentissage, car il pose les bases d’une alphabétisation de base, il aide à l’apprentissage des autres langues et améliore les résultats de l’apprentissage des autres matières, comme les mathématiques et les sciences.
L’apprentissage en langue maternelle, durant une période maximale de 6 à 8 ans, combiné à l’introduction d’une deuxième langue, d’abord comme matière puis comme un moyen d’enseignement parallèle, accélère l’apprentissage et permet d’éviter les lacunes.
Changement en Afrique en faveur d’un enseignement bilingue ou plurilingue
En Afrique, les enfants qui suivent un enseignement dans une langue qu’ils connaissent ont 30 % de chances en plus de savoir lire à la fin de la primaire, comparé à ceux qui suivent un enseignement dans une langue qu’ils ne maîtrisent pas.
Au Mozambique, par exemple, le passage à l’enseignement bilingue a augmenté le taux d’apprentissage de 15 %.
«Lorsque les enfants commencent l’école, et que leurs professeurs et leurs amis parlent la langue locale, ils ont moins peur de s’exprimer », affirme Abel Marthinho Jâoa, professeur à l’école primaire de Lumbo au Mozambique. « J’ai rencontré des élèves qui avaient de gros problèmes de lecture, désormais, nous avons des élèves de premier cycle qui savent lire, compter et écrire grâce au système d’enseignement bilingue. »
© UNESCO
Une étude des politiques linguistiques d’enseignement en Afrique, présente dans le rapport « Pleins feux sur l’achèvement de l’éducation de base et apprentissages fondamentaux en Afrique : l’apprentissage compte » de 2024, a révélé que plus de la moitié des pays de ce continent (31 sur 55) ont adopté des politiques d’enseignement bilingues ou plurilingues, et que 23 d’entre eux passaient à un enseignement dans la seconde langue avant la cinquième. Environ 80 % des pays qui développent des politiques d’enseignement bilingues ou plurilingues indiquent que les langues locales utilisées comme moyen d’enseignement lors des premières années, doivent par la suite être maintenues en tant que matière.
Les langues jouent également un rôle clef dans la formation de notre identité culturelle, et l’enseignement plurilingue est essentiel pour nous aider à conserver la diversité linguistique et les systèmes de connaissances. C’est surtout le cas pour les langues et cultures autochtones, plus souvent présentes dans des régions avec une grande biodiversité, ce qui permet la conservation des connaissances, des valeurs et du savoir traditionnel qui sont vitaux pour la protection de l’environnement et l’avancée des économies vertes.
Actions pratiques recommandées
Le nouveau guide de l’UNESCO inclus des recommandations d’actions pratiques pour implanter une éducation plurilingue basée sur la langue maternelle :
- Recueillir des données sociolinguistiques et éducatives pour aider à la conception des politiques et à l’allocation des ressources
- Officialiser l’engagement politique d’une éducation multilingue via des législations et politiques de soutien
- Intégrer une éducation plurilingue dès les première années d’enseignement, en favorisant la langue maternelle
- Élaborer des supports d’apprentissage dans les langues des apprenants et aligner les stratégies d’évaluation sur les principes de l’éducation multilingue.
- Recruter des enseignants qui maîtrisent la langue maternelle et la langue officielle d’enseignement, et fournir une formation pour offrir une éducation multilingue stimulante, adaptée aux contextes spécifiques.
© UNESCO
Traduction de Clara Beck stagiaire à l'OEP.



